アメリカのツイッター社は、これまで140字までしか投稿できなかった文字数の制限について、日本語、中国語、韓国語を除き、試験的に280字に増やしたと発表しました。文字数を増やすことで、利用者の拡大を目指す狙いもあると見られます。

これはツイッター社が26日、みずからのツイッターのアカウント上で発表しました。それによりますと、日本語、中国語、韓国語を除く各言語でこれまで140字までしか投稿できなかった文字数の制限について、一部の利用者を対象に試験的に280字に増やしたとしています。

ツイッター投稿 280字までOK でも日本語は除外 NHKニュース
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:08:02 No.512689515
文字制限140→280に変更ですってね
日中韓以外
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:13:36 No.512691075
英語圏などでは140ぎりぎりまで使うのが9%もいたのに対して日中韓では0.4%だから拡張不要と見なされたらしいが
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:18:00 No.512692301
にゃーんしか書くことないもんね
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:33:19 No.512696712
そら短縮表現が豊富な日本語と違って英語とかは文脈を読む文化じゃないから
基本あまり省略しないし単語ごとにスペースも入れてとにかく字数使いまくるしな
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:35:14 No.512697234
日本語と中国語は表意文字の漢字のお陰で
文字数あたりの情報量が表音文字よりずっと多いから
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:37:36 No.512697883
普通に書くとオーバーするから
どうでもよくなって短くしてるだけなんだがな
無念 Name としあき 17/09/27(水)20:58:50 No.512704030
英語圏は280でも足りないんじゃね
420にしてあげなよ
無題 Name 名無し